|
The kid answered him with a blindfold.
|
El nen li va respondre amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
Driving in heavy fog is like driving with a blindfold on.
|
Conduir amb boira espessa és com fer-ho amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
38 Then the prophet left and waited for the king by the road, disguising himself with a headband over his eyes.
|
38 Llavors el profeta va anar a esperar el rei pel camí, disfressat amb una bena als ulls.
|
|
Font: NLLB
|
|
The boy had been told that the Taekwondo class that day would be blindfolded.
|
Al nen li havien dit que la classe de Taekwondo d’aquell dia seria amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
Thirdly. While we profess ourselves the subjects of Britain, we must, in the eye of foreign nations, be considered as rebels.
|
Tercer.— Mentre nosaltres mateixos professem que som súbdits de Bretanya, als ulls de les nacions estrangeres, serem considerats com a rebels.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
“Life’s a maze and we’re all wearing blindfolds, so try looking for the walls”.
|
“La vida és com un laberint i tots portem una bena en els ulls, així que intenta buscar les parets”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The bread with eyes, the cheese without eyes and the wine that jumps in front of your eyes.
|
El pa amb ulls, el formatge sense ulls i el vi que salti als ulls.
|
|
Font: Covost2
|
|
It can cause mild eye irritation
|
Pot causar una lleu irritació als ulls
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In eyes with refractive error, the result is often a sharper image.
|
Als ulls amb problemes de refracció, el resultat normalment és una imatge més nítida.
|
|
Font: Covost2
|
|
Then came a sparkle of anger in his eyes.
|
Llavors li va sorgir una espurna d’ira als ulls.
|
|
Font: Covost2
|